ADIDY TSY AN’OLON-DRATSY
3
Janvier - Février - Mars - 2018
Adidin’ny sinibe hono no miaritra ny mangatsiaka, adidin'ny
vilany no miaritra ny mafana. Fa adidin’ireo mahatsiaro tena kosa
ny manolotra sosokevitra enti-mandray anjara ho an’izay mahasoa
sy mahatsara ny tanindrazana
.
Ny hevitra tera-bary ka samy mamosaka ny ao ampony fa ny hevitry ny
maro tokoa no mahataka-davitra ary ny adidy tsy an’olon-dratsy. Koa
misaotra antsika izay nanoina ny antso fa voninahitra nomena an- tsobika
moa tsy azo atao am- patram- bary.
Ny hitsikitsika hono no tompon'ny dihy, ny vivy no tompon'ny rano, ny
railovy no tompon'ny feo; ny ray amandreny no tompon'ny fitenenena; fa
ianareo zoky zandry nasondrotry ny tany kosa no tompon’ny dinika sy tafa,
mahita ny madilana ho tentenina na ny indro kelin’ny mpandrafitra, entina
hanasoa sy hanatsara ny tanidrazantsika.
Tonga saina sy manontany tena tokoa isika hoe : inona no tsy ampy eo
amin’ny tanidrazantsika, ka mahatonga azy ho latsaka an-katerena toy izao ?
Ny harena ve ? Na ambon’ny tany na ambanin’ny tany, na an-tanety na an-
dranomasina: tsy latsa-danja amin’ny hafa izy ! Ny olona ve : toy ny tovolahy
mangata-bady ka sady taviny no volony ! Nefa indrisy fa lany vary manetsa,
ka mosarem-pahavaratra; mifako kitay merik’andro, ka mihehy fatana
amin’ny tono lozotra; mavo vava fararano, ka mitsiritra ny masaky ny olona.
Andriamanitra ve no omen-tsiny, sa Zanahary no omem-pondro; sa kosa
isika Malagasy no manao valala “Tsimahatafitena”, ka mitafy lamba tsy
antonona ? Sa isika no lozodozom-pahandro, ka ny atao ihany no
mankarary : setroky ny kitay nalaina ary main’ny afo nantsagana !
Kekerin’ny amboa kely tiana sa mpivaro-drano tratr’orana, ka enjehin’ny
atao !
Mila fandinihana, finiavana sy fikirizana ary ezaka goavana ny fanasoavan-
tanidrazana. Ary milaza miara mahita ihany aho satria
tsy takona afenina toa
ny tafika an-drefan-tanana
ireo fahavalo maro mety hisarika sy hamingana. Tsy
hanao bibilava misambotra androngo, ka manantena ny fahalavàny; na
hanao mpanankarena mila ady amin’ny ory, ka manatena ny hareny. Nefa
koa tsy hanao vorondolo miaraka amin’akoho, koa roahy io hiala any fa tsy
havanay. Fa kosa ho vorompotsy tsy mandao omby ary sarivazo tsy mandao
namana.
Samy manefa ny adidiny amin’ny fihavanana, fa izay tia vola loatra tsy
mahatana ny marina. Mifankatiava fa ny Havana ihany no Havana, ka tsy
misy ho tratry ny hafa tsy akory. Manaova toy ny fanirin’akondro, ka ny fohy
manotrona ny lava, ary ny lava maneloelo ny fohy. Mahaiza mifandefitra, ary
mahaiza mifandamina; fa ny isavorovoron-kilatoana ary ny ilaminana
hahitana ny rariny.
Koa hajao sy omeo voninahitra ilay an’ny tena, fa io no akoho maro atody sy
akondro mahia maro anaka. Fa raha tsaroan’ny mpivahiny hono ny
hamamin’ny fandraisana dia ny ravintoto sy anantsinahy mahatakalo hena;
ny vomanga sy mangahazo mahasolo vary ary ny trano bongo mahasolo ny
tranobe valo zoro. Fa mamy ilay tanindrazana nalatsahan’ny tavony !
Teny napetraka hono izany; “tsetsetra no anay fa ny tsitsitra anareo”; raha
raisinareo dia “avotra” fa raha tsy raisinareo dia “avitra”; toy ny “vahiny”, ka
raha raisinareo dia mitoetra, fa raha tsy raisinareo dia mitampody aminay
ihany. Trafon-kena ome-mahery, ka am-bava homana, am-po mieritreritra
Koa tsy hikely soroka isika fa hilofo sy hisikina fazotoana sy fikirizana
hatrany; atao hazakazaka ambany farafara ka samy
manao izay afany e ! Koa alao hery fa
tsy misy mafy tsy
laitry ny zoto; tsy misy sarotra tsy azo resena ary ny adidy
tsy an’olon-dratsy.
Koa ny irariana dia mba hitsimoka
izay nafafy, hamokatra izay nambolena ary hody
ventiny ny rano natsakaina. Koa ho voatavo feno
tantely, ho vonton’ny soa ho ampoky ny mamy ilay
tanindrazantsika !
Etienne RAKOTOSON
En effet, la question migratoire passe petit à petit à l’arrière-plan de nos
préoccupations alors que c’est un enjeu mondial. On a l’impression que l’on
n’aborde ce phénomène humain que comme un problème, sans se soucier des
causes de ces migrations, et de ce fait on déshumanise la relation à la personne
migrante. Cette attitude ne peut être que source d’injustice, de caricatures et
de souffrance de tous ordres ajoutées à celles que vivent les migrants qui
quittent leurs pays.
Le point de départ de notre réflexion fut le message du pape François qu’il a
écrit pour la journée mondiale du migrant et du réfugié 2018. Dans ce texte, le
pape articule sa réflexion autour de 4 verbes : accueillir, protéger, promouvoir
et intégrer. Une expression est également utilisée par le pape, qui l’a reprise
dans un autre document, l’hommage du pape aux migrants, lutteurs
d’espérance, prononcé le 1er octobre 2017 à Bologne : Don. Ce mot nous a
amenés à nous interroger. Comment, dans l’accueil vécu avec Welcome, les
migrants sont-ils un don, un don de Dieu ? Après une méditation sur le don
de Dieu dans l’évangile de la Samaritaine (Jn 4), les participants se sont
séparés en 2 groupes pour échanger sur ces thèmes.
Accueillir :
ceci est évident pour les familles engagées dans le programme
JRS-Welcome qui ont franchi le pas de l’accueil, mais ce n’est pas sans
questionnements sur le sens de cet accueil et de l’hospitalité offerte.
Notamment, il convient de trouver la bonne distance, accueillir les
demandeurs d’asile comme ils sont et non comme on désirerait qu’ils soient.
On est une étape dans le parcours du migrant, ce qu’il va devenir ne nous
appartient pas. On doit se dire qu’il est appelé à repartir.
Protéger :
cette notion revêt un sens différent selon que l’on est homme ou
femme, dans l’aspect maternel ou paternel de la notion de protection.
L’hospitalité offerte est déjà une forme de protection par rapport au risque de
se retrouver à la rue.
Protéger les accueillis c’est peut-être aussi leur ouvrir les yeux sur les réalités
et les difficultés de notre société.
Promouvoir :
c’est être à l’écoute, être capable de reconnaître que le
demandeur d’asile a des capacités, des qualités, l’aider à envisager son avenir.
Promouvoir cela, c’est l’aider à redémarrer, c’est l’aider à adapter ses capacités
aux réalités de notre pays.
Intégrer :
Ce qui est vécu dans les accueils est une étape vers l’intégration.
C’est ouvrir le champ du possible en proposant l’apprentissage du français ou
des activités. Mais la question de leur statut futur est présente.
Qu’adviendra-t-il s’ils n’obtiennent pas le statut de réfugié ?